Isaiah 10:32
LXX_WH(i)
32
G4594
ADV
σημερον
G1722
PREP
εν
G3598
N-DSF
οδω
G3588
T-GSN
του
G3306
V-AAN
μειναι
G3588
T-DSF
τη
G5495
N-DSF
χειρι
G3870
V-PAD-2P
παρακαλειτε
G3588
T-ASN
το
G3735
N-ASN
ορος
G3588
T-ASF
την
G2364
N-ASF
θυγατερα
G4622
N-PRI
σιων
G2532
CONJ
και
G3588
T-NPM
οι
G1015
N-NPM
βουνοι
G3588
T-NPM
οι
G1722
PREP
εν
G2419
N-PRI
ιερουσαλημ
Clementine_Vulgate(i)
32 Adhuc dies est ut in Nobe stetur; agitabit manum suam super montem filiæ Sion, collem Jerusalem.
DouayRheims(i)
32 It is yet day enough, to remain in Nobe: he shall shake his hand against the mountain of the daughter of Sion, the hill of Jerusalem.
KJV_Cambridge(i)
32 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand against the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Brenton_Greek(i)
32 Παρακαλεῖται σήμερον ἐν ὁδῷ τοῦ μεῖναι, τῇ χειρὶ παρακαλεῖτε τὸ ὄρος τὴν θυγατέρα Σιὼν, καὶ οἱ βουνοὶ οἱ ἐν Ἱερουσαλήμ.
JuliaSmith(i)
32 Yet the day to stand in Nob: his hand will shake the mountain of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
JPS_ASV_Byz(i)
32 This very day shall he halt at Nob, shaking his hand at the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem.
Luther1545(i)
32 Man bleibt vielleicht einen Tag zu Nob; so wird er seine Hand regen wider den Berg der Tochter Zion und wider den Hügel Jerusalems.
Luther1912(i)
32 Man bleibt vielleicht einen Tag zu Nob, so wird er seine Hand regen wider den Berg der Tochter Zion, wider den Hügel Jerusalems.
ReinaValera(i)
32 Aún vendrá día cuando reposará en Nob: alzará su mano al monte de la hija de Sión, al collado de Jerusalem.
Indonesian(i)
32 Hari ini musuh berada di kota Nob, dan di sana mereka mengepalkan tinju ke arah Bukit Sion, ke kota Yerusalem.
ItalianRiveduta(i)
32 Oggi stesso sosterà a Nob, agitando il pugno contro il monte della figlia di Sion, contro la collina di Gerusalemme.
Lithuanian(i)
32 Dar šiandien jie pasieks Nobą, pakels grasinantį kumštį prieš Siono dukterį, prieš Jeruzalės aukštumą.
Portuguese(i)
32 Hoje mesmo parará em Nob; sacudirá o punho contra o monte da filha de Sião, o outeiro de Jerusalém.